Traductora jurada español - noruego - inglés

La microempresa Anne Cenname se estableció en 2010, tras obtener la autorización del gobierno noruego como traductora jurada del español al noruego. El año siguiente la misma autorización se otorgó como traductora jurada del noruego al inglés. La empresa se basa en años de experiencia y estudios. En 2011 obtuve el título de grado en Literatura Española, y en 2014 un máster en Lengua Española, en la Universidad de Oslo. Además he cursado trece asignaturas en la Universidad Nacional de Educación a Distancia, UNED, todas relacionadas con las áreas de Filología, Lengua, Historia o Literatura. En 2018 obtuve un doctorado en filología española en la Universidad de Almería. Soy miembro de la organización noruega de traductores jurados, Statsautoriserte Translatørers Forening (STF), y participo en foros de traducción tanto noruegos como internacionales. He trabajado como asesor, como interprete y con traducción tanto de literatura como de textos especializados. A partir de 2016, la actividad se ha llevado a cabo en colaboración con la sociedad limitada noruega Stateks.AS.


Por favor, contacten por email a
 
                    anne@cenname.no
para más información y 
presupuestos para los siguientes servicios:

  • traducciones juradas del español al noruego
  • traducciones juradas del noruego al inglés
  • traducciones juradas del español al inglés
  • traducciones del español al noruego y del noruego al español
  • traducciones del inglés al noruego y del noruego al inglés
  • edición de textos en español o inglés
  • asesoramiento sobre literatura hispánica